– og med dig, din ånd!

Herren være med jer!
– og med din ånd
   (ordret efter det latinske: et cum spiritu tuo)

Præstens hilsen ved gudstjenesten. Og menighedens svar!
En lille dreng svarede, . . .  klart, han forstår jo ikke sætningen (og hvem gør i øvrigt det?): – og med dig, din ånd!

Så at sige alle steder, hvor jeg vikarierer som organist i folkekirken, lyder det langt smukkere og forståeligt:

Herren være med jer
– og Herren være med dig!

De engelsktalende  har noget lignende. De har erstattet ‘and with your spirit’ med  ‘and also with you!’  Naturligt og forståeligt. Jeg mener at have hørt, at daværende pave Benedikt ville banke dem tilbage til ‘your spirit’, men mener ikke, at han nåede det?

Ikke desto mindre. En nuværende dansk præst fortæller, at han som diakon på besøg i England i en messe var blevet bedt om at læse evangeliet.  Nået frem til amboen banker han let på mikrofonen, som han fornemmer ikke virker.  Så før har fået hilst menigheden med   “The Lord be with you”, siger han til røgelsesbæreren:

“There is something  wrong with the mike . . .
–  hvorpå menigheden prompte replicerer: “and also with you!”

Da nuværende ‘Lovsang ‘ for snart ti år siden udkom, havde man haft mulighed for at ændre til det bedre. I stedet blev det til det værre.

Værst er den sprogligt/rytmisk maltrakterede form af den apostoliske trosbekendelse, som de fleste stadig ikke kan fremsige uden at have slået den op. Tænk, hvis man i stedet havde overtaget dén formulering, som almindelige kristne overalt i Danmark benytter sig af. Allerværst er det, at det sprogligt smukke: ‘pint under Pontius Pilatus’ (tre p’er) skulle erstattes af : ‘har lidt under Pontius Pilatus’.

Det samme gælder ‘Fadervor’, – i øvrigt netop påpeget af en gammel katolik i et læserbrev i KO.
Er man katolik, skal man sige:
så og på jorden
frels os fra det onde, thi . .
Øvrige kristne i Danmark siger:
således også på jorden
fri os fra det onde, for ..

Hvad skal det være godt for??  Det var både dumt og uøkumenisk at man opretholdt disse i betydning ligegyldige forskelle og forsat besværliggør fælles fremsigelse.

 

 

1 thought on “– og med dig, din ånd!

  1. Hvor er det dog befriende at gøre op med det utidssvarende sprog, der desværre præger, vores i øvrigt smukke liturgi i den danske katolske messe. Og hvor er det dejligt at du Stephen, som præst, selv går forrest mod dette antikvariske sprog. Dine eksempler er glimrende, men lad mig tilføje endnu et:
    I vore kendteste bøn Fader vor beder vi med Lovsang i hånden;
    “Fader vor, du som er i himlen, helliget vorde dit navn …”
    Ja, for os der gik i skole, (for eget vedkommende endda på en katolsk skole) da man gjorde en dyd ud af danskfaget, både skriftligt og mundtlig, er det indlysende at det er et verbum, af en gammel grammatisk form, som ifølge Nydansk ordbog bedst lader sig oversætte med være eller forblive.
    Men hvorfor dog dette tosseri? Hvorfor beder vi ikke som i Folkekirken: Fader Vor, du som er i himlen, helliget være dit navn” Hvor udbredt blandt folk i almindelighed er det at bruge en gammel dansk form for at være eller forblive? For slet ikke at tale om de mange fremmedsprogede katolikker vi har i vores menigheder eller de mange udmærkede udenlandske præster, der gør pastoral tjeneste i vores bispedømme. Det må godt nok være svært! Vi har endda ansat en sprogkonsulent i bispedømmet, for at hjælpe med sprogligt at integrere disse udmærkede præster, men fylder samtidig vores messebøger med grammatiske former og ord de ikke har en kinamand chance for at forstå.
    Sproget skal både afspejle den tid vi lever i og det budskab vi vil formidle for at blive forstået.
    Vi skal bibeholde vores smukke katolske liturgi, men vi har meget at lære af Folkekirken.

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out /  Skift )

Google photo

Du kommenterer med din Google konto. Log Out /  Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out /  Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out /  Skift )

Connecting to %s